Бастрыкин взял на контроль проверку по факту смерти двух туристов на Вилючинском вулкане
09:10
На Камчатке из-за выходов медведей в районе дач ведется патрулирование
10:47
Глава Камчатки предложил ужесточить наказание за проведение нелегальных туров 
10:17
Мужчина на квадроцикле разбился в районе Вилючинского перевала на Камчатке
09:37
Камчатка 5 октября: северо-восточная экспедиция и институт вулканологии
08:50
На Вилючинском вулкане погибла ещё одна пострадавшая туристка
04:06
Третью сорвавшуюся туристку нашли на вулкане Вилючинский и начали спуск
00:22
Один из сорвавшихся туристов на Вилючинском вулкане умер от внутреннего кровотечения
00:18
В Камчатском крае третий из пострадавших на Вилючинском вулкане погиб
4 октября, 23:46
На Камчатке нашли двух пострадавших туристов на вулкане Вилючинский
4 октября, 22:10
На Камчатке продолжается спасательная операция на Вилючинском вулкане
4 октября, 21:27
На Камчатке спасатели высадились на Вилючинском вулкане и направились к туристам
4 октября, 19:56
К сорвавшимся с Вилючинского вулкана на Камчатке вылетел вертолет со спасателями
4 октября, 18:43
Сорвавшиеся с Вилючинского вулкана туристы на Камчатке шли по закрытому маршруту
4 октября, 18:32
На Камчатке несколько туристов сорвались с Вилючинского вулкана
4 октября, 18:08
На Камчатке спасатели выручили очередных юных покорителей Никольской сопки
4 октября, 16:23

Тайный язык молодёжи СССР: новые поколения его просто не понимают

А мы с тобой пойдём бросить кости на Пешков-стрит?
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В советскую эпоху было множество слов, которые использовала молодёжь, стремясь выделиться и быть непонятой старшим поколением. Любопытно, что в разные времена СССР эти словески постоянно менялись, отражая особенности эпохи. Давайте вместе вспомним о некоторых легендарных речевых оборотах, которые были в обиходе у настоящего молодого гражданина СССР.

1960-е годы

Котлы — наручные часы

Хилять — неспешно прогуливаться

Шузы на каше — обувь на толстой подошве из белого синтетического каучука

Бродвей — центральна) улица любого города. Например, в Ленинграде Бродвеем называли Невский проспект, а в Москве — улицу Горького (Пешков-стрит)

Мани — деньги

Шнурки в стакане — выражение, означавшее, что родители дома

Баруха — девушка, придерживающаяся широких взглядов относительно общения с парнями

Совпаршив — искажённое сокращение "совпoшив", то есть вещи, произведенные в СССР

Музыка на костях — метод записи самопальных музыкальных пластинок на рентгеновских снимках

Стилять — танцевать

1970-е годы

Полис — милиция

Герла — девушка

Хаеp — длинные волосы

Попилить хаеp — подстричь, иногда насильственно

Хайpатник — лента, поддерживающая волосы на лбу

Пpикид — одежда

Стpематься — бояться, пугаться

Фaкмен — неприятный тип, неудачник

Скипнуть — уйти, сбежать

Дpинчить до кpейзы — напиваться до беспамятства

1980-е годы

Обломаться — потерять к чему-либо интерес, пасть духом, остаться ни с чем, "перегореть"

Сeйшн — концерт

Утюг — фаpцовщик, скупающий у иностранцев вещи и валюту

Аскать — просить деньги на улице у прохожих

Береза — так именовали работников добровольной дружины, которые помогали милиционерам проводить воспитательные санкции по отношению неформальной молодежи

Вписать — пустить переночевать к себе домой хороших людей, отсюда вписка — квартира, в которой можно пожить

Как не трудно догадаться, в основе многих сленговых слов лежат англиские слова и выражения, ведь этот язык был очень популярен у молодёжи, слушавшей иностранных исполнителей. Надеемся, после нашего словарика, вы будете лучше понимать другие поколения. 

231409
18
124