Возле Петропавловска-Камчатского бродит стая волков 
29 ноября, 18:26
Добавит ли мнение народа объективности оценке работы губернаторов?
17:10
Диспансеризацию по оценке репродуктивного здоровья на Камчатке прошли почти 6 000 человек
16:05
С Камчатки стартуют новые транзитные авиарейсы в Москву через Красноярск
14:36
Огни сразу на трех городских елках зажгутся в это воскресенье в столице Камчатки
12:47
Камчатка вошла в ТОП-15 рейтинга инвестиционной привлекательности
11:09
Анатолий Чернявский: Соло через остров Беринга
10:00
Авито Путешествия: На Дальнем Востоке объем сдаваемого жилья посуточно вырос почти вдвое
09:30
Ночью Камчатку немного потрясло
09:00
Камчатка 30 ноября: комиссары в АКОфлоте и слёт стахановцев
08:50
Особая роль свидетелей на свадьбе в СССР: и нет, это не про секс
08:00
30 ноября в календаре: Всемирный день домашних животных
07:40
Новая реформа в ЖКХ: из-за изменения правил плата за услуги вырастет на 25%
29 ноября, 21:25
Самые феноменальные умы сделают 0 ошибок, а вы дотягиваете до этой планки? – ТЕСТ
29 ноября, 21:20
На Камчатке абонентам МТС интернет без ограничений обойдется в символическую цену
29 ноября, 20:08
T2 объявила конкурс "Обучение без границ" для студентов КамГУ имени В. Беринга 
29 ноября, 18:28

Тайный язык молодёжи СССР: новые поколения его просто не понимают

А мы с тобой пойдём бросить кости на Пешков-стрит?
Танцы во дворах ru.freepik.com
Танцы во дворах
Фото: ru.freepik.com

В советскую эпоху было множество слов, которые использовала молодёжь, стремясь выделиться и быть непонятой старшим поколением. Любопытно, что в разные времена СССР эти словески постоянно менялись, отражая особенности эпохи. Давайте вместе вспомним о некоторых легендарных речевых оборотах, которые были в обиходе у настоящего молодого гражданина СССР.

1960-е годы

Котлы — наручные часы

Хилять — неспешно прогуливаться

Шузы на каше — обувь на толстой подошве из белого синтетического каучука

Бродвей — центральна) улица любого города. Например, в Ленинграде Бродвеем называли Невский проспект, а в Москве — улицу Горького (Пешков-стрит)

Мани — деньги

Шнурки в стакане — выражение, означавшее, что родители дома

Баруха — девушка, придерживающаяся широких взглядов относительно общения с парнями

Совпаршив — искажённое сокращение "совпoшив", то есть вещи, произведенные в СССР

Музыка на костях — метод записи самопальных музыкальных пластинок на рентгеновских снимках

Стилять — танцевать

1970-е годы

Полис — милиция

Герла — девушка

Хаеp — длинные волосы

Попилить хаеp — подстричь, иногда насильственно

Хайpатник — лента, поддерживающая волосы на лбу

Пpикид — одежда

Стpематься — бояться, пугаться

Фaкмен — неприятный тип, неудачник

Скипнуть — уйти, сбежать

Дpинчить до кpейзы — напиваться до беспамятства

1980-е годы

Обломаться — потерять к чему-либо интерес, пасть духом, остаться ни с чем, "перегореть"

Сeйшн — концерт

Утюг — фаpцовщик, скупающий у иностранцев вещи и валюту

Аскать — просить деньги на улице у прохожих

Береза — так именовали работников добровольной дружины, которые помогали милиционерам проводить воспитательные санкции по отношению неформальной молодежи

Вписать — пустить переночевать к себе домой хороших людей, отсюда вписка — квартира, в которой можно пожить

Как не трудно догадаться, в основе многих сленговых слов лежат англиские слова и выражения, ведь этот язык был очень популярен у молодёжи, слушавшей иностранных исполнителей. Надеемся, после нашего словарика, вы будете лучше понимать другие поколения. 

231409
18
124