Кино, панды и термальный курорт: 10 мест и занятий, ради которых стоит ехать в Чанчунь
20 ноября, 21:10
Как пенсионеры Игорь Иванович и Светлана Сергеевна поменяли банк и получили реальную выгоду
20 ноября, 20:05
Погода на Камчатке 21 ноября: снег в столице края обещают к вечеру
20 ноября, 20:00
Монеты с героями мультиков, редкими животными и вехами Петровской эпохи покажут камчатцам
20 ноября, 19:27
Медицинский ассистент GigaDoc от Сбера — теперь с цифровым аватаром врача
20 ноября, 18:40
Почти половина трудящихся Камчатки рассчитывает на получение тринадцатой зарплаты 
20 ноября, 18:38
Более 30 единиц тренажеров закупили для многопрофильного центра реабилитации на Камчатке
20 ноября, 18:12
"Авиатор" в Москве: как кино становится диалогом со временем
20 ноября, 17:40
В Камчатском ГПУ подтвердили экологическую безопасность производственных объектов
20 ноября, 17:36
Сбер переизобрёл банкомат: два экрана, ИИ-помощник ГигаЧат и здоровье
20 ноября, 17:30
В Вилючинске из-за частичного обрушения закрыли гражданский пирс 
20 ноября, 16:11
Список потрясённых, последние по ЗОЖу и судьба мэрского кресла
20 ноября, 15:13
Подведены итоги главной дискуссии AI Journey
20 ноября, 15:10
Закладку с запрещенкой на лыжной базе Лесная на Камчатке нашли полицейские
20 ноября, 14:57
Дальневосточный банк: 35 лет с клиентами. Скорость, технологии и живое общение
20 ноября, 14:30

Тайный язык молодёжи СССР: новые поколения его просто не понимают

А мы с тобой пойдём бросить кости на Пешков-стрит?
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

В советскую эпоху было множество слов, которые использовала молодёжь, стремясь выделиться и быть непонятой старшим поколением. Любопытно, что в разные времена СССР эти словески постоянно менялись, отражая особенности эпохи. Давайте вместе вспомним о некоторых легендарных речевых оборотах, которые были в обиходе у настоящего молодого гражданина СССР.

1960-е годы

Котлы — наручные часы

Хилять — неспешно прогуливаться

Шузы на каше — обувь на толстой подошве из белого синтетического каучука

Бродвей — центральна) улица любого города. Например, в Ленинграде Бродвеем называли Невский проспект, а в Москве — улицу Горького (Пешков-стрит)

Мани — деньги

Шнурки в стакане — выражение, означавшее, что родители дома

Баруха — девушка, придерживающаяся широких взглядов относительно общения с парнями

Совпаршив — искажённое сокращение "совпoшив", то есть вещи, произведенные в СССР

Музыка на костях — метод записи самопальных музыкальных пластинок на рентгеновских снимках

Стилять — танцевать

1970-е годы

Полис — милиция

Герла — девушка

Хаеp — длинные волосы

Попилить хаеp — подстричь, иногда насильственно

Хайpатник — лента, поддерживающая волосы на лбу

Пpикид — одежда

Стpематься — бояться, пугаться

Фaкмен — неприятный тип, неудачник

Скипнуть — уйти, сбежать

Дpинчить до кpейзы — напиваться до беспамятства

1980-е годы

Обломаться — потерять к чему-либо интерес, пасть духом, остаться ни с чем, "перегореть"

Сeйшн — концерт

Утюг — фаpцовщик, скупающий у иностранцев вещи и валюту

Аскать — просить деньги на улице у прохожих

Береза — так именовали работников добровольной дружины, которые помогали милиционерам проводить воспитательные санкции по отношению неформальной молодежи

Вписать — пустить переночевать к себе домой хороших людей, отсюда вписка — квартира, в которой можно пожить

Как не трудно догадаться, в основе многих сленговых слов лежат англиские слова и выражения, ведь этот язык был очень популярен у молодёжи, слушавшей иностранных исполнителей. Надеемся, после нашего словарика, вы будете лучше понимать другие поколения. 

231409
18
124